-
1 spruzzare
"to spray;Abspritzen, Sprühen;borrifar"* * *spray* * *spruzzare v.tr.1 to spray; to sprinkle: spruzzare qlco. di acqua, to sprinkle (o to spray) sthg. with water; spruzzare una torta di zucchero a velo, to sprinkle icing sugar over a cake; si spruzzò della lacca sui capelli, she sprayed hair spray on◘ spruzzarsi v.rifl. o intr.pron. to splash oneself; to get* splashed: spruzzare di fango, to get splashed with mud.* * *[sprut'tsare] 1.verbo transitivo to squirt [acqua, inchiostro]; to spray [insetticida, vernice]; to sprinkle [ biancheria]2.verbo pronominale spruz zarsi* * *spruzzare/sprut'tsare/ [1]to squirt [acqua, inchiostro]; to spray [insetticida, vernice]; to sprinkle [ biancheria]II spruz zarsi verbo pronominale- rsi di inchiostro to squirt oneself with ink; - rsi il viso con l'acqua fredda to splash cold water on to one's face; si è spruzzato la lozione sui capelli he sprayed his hair with hair lotion. -
2 sprazzo
sprazzo s.m.2 ( baleno) flash: sprazzo di luce, di speranza, flash of light, of hope; uno sprazzo di sole, a shaft of sunlight; ha avuto uno sprazzo di genio, he had a brainwave // a sprazzi, ( in modo discontinuo) off and on.* * *['sprattso]sostantivo maschile2) fig. (di genio, lucidità, ispirazione) flash; (di gioia, allegria) hint3) a sprazzi [piovere, dormire] fitfully* * *sprazzo/'sprattso/sostantivo m.2 fig. (di genio, lucidità, ispirazione) flash; (di gioia, allegria) hint3 a sprazzi [piovere, dormire] fitfully. -
3 schizzo sm
['skittso]1) (di liquido) squirt, splash, (macchia) stain, spot2) (abbozzo) sketch -
4 schizzo
sm ['skittso]1) (di liquido) squirt, splash, (macchia) stain, spot2) (abbozzo) sketch -
5 schizzare
1. v/t ( spruzzare) squirt( abbozzare) sketch2. v/i squirt( saltare) jump* * *schizzare v.tr.1 to splash, to (be)spatter; ( spruzzar fuori, buttar fuori) to squirt (out), to spurt (out); to shoot* (out); to throw* off, to send* out, to emit: l'automobile mi schizzò di fango, the car splashed (o spattered) me with mud; mi sono schizzato la camicia di sugo, I've spattered my skirt with sauce; certi animali possono schizzare veleno, certain animals can shoot out poison // i suoi occhi schizzavano fuoco, his eyes flashed fire // i suoi occhi schizzavano odio, his eyes were flashing with hate◆ v. intr.1 to spurt; to squirt: l'acqua schizzò dal terreno, the water spurted from the ground; il vino schizzò dalla bottiglia, the wine spurted from the bottle2 (estens.) to dart, to jump, to spring*: schizzò fuori dalla porta, he darted out of the door; la lepre schizzò fuori dal cespuglio, the hare sprang (o darted) out from the bush; schizzò in piedi, he jumped (o leapt) to his feet; schizzare via, to dash off (o to rush off) // con gli occhi che gli schizzavano dall'orbita, with his eyes popping out of his head.◘ schizzarsi v.rifl. o intr.pron. ( sporcarsi con schizzi di liquido) to splash oneself: attenzione a non schizzarti con quel sugo, be careful not to splash sauce on you; la camicia si è schizzata di vernice, the shirt got splashed with paint.* * *[skit'tsare]1. vtmi ha schizzato d'acqua — he splashed water over me, he splashed me with water
ha schizzato inchiostro sulla tovaglia — he spattered ink on the tablecloth, he spattered the tablecloth with ink
2) (disegnare) to sketch2. vischizzare via — (animale, persona) to dart away, (macchina, moto) to speed off
schizzare fuori — (persona) to dash out
schizzare fuori dal letto — to leap o jump out of bed
* * *[skit'tsare] 1.verbo transitivo1) (sporcare con schizzi) to splash, to spatter2) (disegnare) to sketch [ paesaggio]3) (descrivere brevemente) to outline2.1) [acqua, sangue] to splash, to spurt, to squirt out; [rubinetto, penna] to splutter3) colloq. (correre via)3.schizzare via — to dart o scuttle away, to dash off
verbo pronominale schizzarsi to get* spattered, to splash oneself••* * *schizzare/skit'tsare/ [1]1 (sporcare con schizzi) to splash, to spatter2 (disegnare) to sketch [ paesaggio]3 (descrivere brevemente) to outline(aus. essere)1 [ acqua, sangue] to splash, to spurt, to squirt out; [ rubinetto, penna] to splutter2 (balzare fuori) schizzare fuori dal letto to leap out of the bedIII schizzarsi verbo pronominaleto get* spattered, to splash oneselfcon gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbite with his eyes popping out of his head; schizzare bile to be livid. -
6 ammarare
di aereo put down in the waterdi navetta spaziale splash down* * ** * *[amma'rare]verbo intransitivo (aus. avere) [ idrovolante] to land on water; [ navicella spaziale] to splash down* * *ammarare/amma'rare/ [1] -
7 schizzo
"sketch;Skizze;esboço"* * *m squirt( abbozzo) (lightning) sketch* * *schizzo s.m.1 splash; stain, spot: schizzo di acqua sporca, splash of dirty water; c'è uno schizzo di fango sul tuo vestito, there's a splash of mud on your dress // caffè con schizzo, ( corretto) coffee laced with spirits; ( con latte) coffee with a dash of milk2 ( di liquido spruzzato da un'apertura) spurt, squirt4 ( schema) draft: lo schizzo di un discorso, the draft of a speech // fare lo schizzo di una situazione, to outline a situation.* * *['skittso]sostantivo maschile1) (di liquidi) squirt, spatter, splash, spurt2) (balzo improvviso) leap3) (disegno) sketch, outlinefare uno schizzo di qcs. — to draw sth. in outline, to sketch out sth
4) (breve descrizione) outline* * *schizzo/'skittso/sostantivo m.1 (di liquidi) squirt, spatter, splash, spurt2 (balzo improvviso) leap3 (disegno) sketch, outline; fare uno schizzo di qcs. to draw sth. in outline, to sketch out sth.4 (breve descrizione) outline. -
8 spandere
spread* * *spandere v.tr.1 ( diffondere) to spread*: la lampada spandeva la luce in tutta la stanza, the lamp spread its light all over the room; spandere il terrore, to spread terror3 ( versare) to shed*: spandere lacrime, sangue, to shed tears, blood // spandere acqua, ( orinare) to make water4 ( scialacquare) to squander: durante le vacanze spende e spande, during his holidays he squanders his money.◘ spandersi v.intr.pron. to spread*: i pettegolezzi si spandono facilmente in questa città, gossip spreads easily in this town; la macchia d'olio si spandeva rapidamente, the oil slick spread rapidly.* * *1. ['spandere]vb irreg vt1) (stendere: cera, crema) to spread2) (spargere: liquido) to pour (out), (polvere) to scatter, (calore, profumo) to give off, (fig : notizie) to spread2. vip (spandersi)* * *['spandere] 1.verbo transitivo1) (spargere) to spread* [ concime]3) (effondere) to give* off [fumo, profumo]; to shed* [ luce]2.verbo pronominale spandersi1) (propagarsi) [macchia, liquido] to spread*2) (effondersi) [fumo, luce] to pour (in into)••spendere e spandere — colloq. to splash money around, to spend money like water
* * *spandere/'spandere/ [89]1 (spargere) to spread* [ concime]3 (effondere) to give* off [fumo, profumo]; to shed* [ luce]II spandersi verbo pronominale1 (propagarsi) [macchia, liquido] to spread*2 (effondersi) [fumo, luce] to pour (in into)spendere e spandere colloq. to splash money around, to spend money like water. -
9 spendere
spendfig invest* * *spendere v.tr.1 to spend*; to lay* out, (spec. amer.) to outlay*; (form.) to expend: spendere denaro, to spend money; spendere bene il proprio denaro, to spend one's money wisely; ha speso 100 euro in libri, he spent 100 euros on books; non ho più un soldo, ho speso tutto, I haven't got a penny left, I've spent everything; quanto ti hanno fatto spendere?, how much did they charge you?; spese una grossa somma per una macchina nuova, he laid out a large amount on a new car // spendere un patrimonio, to spend a fortune; ho speso un occhio della testa per quel cappotto, I paid through the nose for (o spent a small fortune on) that coat // spendere troppo, al di sopra delle proprie possibilità, to overspend // spende molto in viaggi, in divertimenti, he spends a lot on travelling, on amusements // in questo negozio si spende bene, prices are very reasonable in this shop // è un uomo che spende e spande, he throws his money around // chi più spende, meno spende, (prov.) cheapest is dearest2 (fig.) ( impiegare) to spend*, to employ, to put* in: spendere tutte le energie in qlco., to employ all one's energy on (o to put all one's energy into) sthg.; ha speso gli anni migliori a studiare, he spent (o used up) his best years studying; spendere tempo, to spend time // spendere una parola in favore di qlcu., to put in a good word for s.o. // non spendere il fiato inutilmente, don't waste your breath // spendi pure il mio nome, make use of my name if you like.* * *['spɛndere]verbo transitivo1) to spend* [ denaro] (in on)2) (consumare)spendere le proprie energie per o nel fare — to use up o spend one's energy doing
3) (trascorrere) to spend* [ anni migliori]••spendere una buona parola per qcn. — to put in a good word for sb.
spendere due parole su qcs. — to say a few words about sth.
spendere e spandere — colloq. to splash money around, to spend money like water
* * *spendere/'spεndere/ [10]1 to spend* [ denaro] (in on); spendere una fortuna to spend a fortune; quanto vorrebbe spendere? what is your price range?3 (trascorrere) to spend* [ anni migliori]spendere una buona parola per qcn. to put in a good word for sb.; spendere due parole su qcs. to say a few words about sth.; spendere e spandere colloq. to splash money around, to spend money like water. -
10 spendere e spandere
-
11 spruzzo
m sprayfango splatter* * *spruzzo s.m. spray (invar. al pl.); sprinkling: uno spruzzo d'acqua, a sprinkling of water; spruzzo di sangue, spurt of blood; verniciatura a spruzzo, spray painting; gli spruzzi delle onde arrivavano fino alla strada, the spray from the waves reached the road // uno spruzzo di pioggia, a light drizzle.* * *['spruttso]sostantivo maschile (di acqua, fango) splash; (di inchiostro) squirt; (di sangue) spatter; (di pioggia) sprinkle* * *spruzzo/'spruttso/sostantivo m.(di acqua, fango) splash; (di inchiostro) squirt; (di sangue) spatter; (di pioggia) sprinkle; verniciatura a spruzzo spray-painting. -
12 schizzare
[skit'tsare]1. vtmi ha schizzato d'acqua — he splashed water over me, he splashed me with water
ha schizzato inchiostro sulla tovaglia — he spattered ink on the tablecloth, he spattered the tablecloth with ink
2) (disegnare) to sketch2. vischizzare via — (animale, persona) to dart away, (macchina, moto) to speed off
schizzare fuori — (persona) to dash out
schizzare fuori dal letto — to leap o jump out of bed
-
13 diguazzare
diguazzare v. intr. to splash (about), to paddle, to dabble: i bambini diguazzavano nell'acqua, the children were paddling in the water; camminavamo diguazzando nel fango, we were splashing (our way) through the mud.
См. также в других словарях:
Splash Down Water Park — Infobox Water park name = Splash Down Water Park caption = location = Prince William County location2 = Virginia location3 = United States flagicon|USA coordinates = address = phone numbers = homepage =… … Wikipedia
Splash — may refer to:Concepts*Splash damage *Splash (fluid mechanics), sudden disturbances on the surface of water *Splashdown (spacecraft landing), method of landing by parachute in a body of water *In erosion, splash is the detachment and airborne… … Wikipedia
Splash Universe — is a subsidiary of Focus Hospitality Services, LLC, a developer, owner, and operator of hotels and resorts in the United States founded in 1984. Both Focus Hospitality and Splash Universe are headquartered in Valparaiso, Indiana. Focus developed… … Wikipedia
Splash Lagoon — Indoor Waterpark Resort is a Polynesian themed large indoor waterpark located in Erie, Pennsylvania. It is approximately convert|80000|sqft|m2. It features 7 water slides, 3 hot tubs, 1 large activity pool, and a children s area. The tiki tree… … Wikipedia
Water fight — Water warfare redirects here. For armed conflict over water resources, see water war. A water fight is a type of mock combat using various water dispensing devices to soak opponents. Everything from buckets to balloons to water guns and even… … Wikipedia
Splash Kingdom Waterpark — Splash Kingdom water park is located in Canton, Texas at I 20 FM 859.FeaturesSplash Kingdom water park boasts a 17,000 sq. ft. wave pool, a 900 ft. lazy river, 2 tube slides, 2 body slides, a body bowl slide, a 7,000 sq. ft. children s pool… … Wikipedia
Splash cymbal — The drum kit … Wikipedia
splash guard — A flap or apron attached to the fender of a motor vehicle so as to minimize the spray or splash of water or mud to the rear of the vehicle. People v Kiser, 112 Cal App 2d 903, 254 P2d 1125 … Ballentine's law dictionary
Splash Battle — à Walibi World. Le Splash Battle est un type d attraction aquatique appelée également Interactive Boat Ride et qui signifie Bataille aquatique est une sorte de croisière scénique interactive. On peut considérer Spritztour de Erlebnispark… … Wikipédia en Français
splash — [splash] vt. [intens. extension of PLASH2] 1. to cause (a liquid substance) to scatter and fall in drops or blobs 2. to dash or scatter a liquid substance, mud, etc. on, so as to wet or soil 3. to cause to splash a liquid [to splash one s feet in … English World dictionary
splash — ► VERB 1) (with reference to a liquid) fall or cause to fall in scattered drops. 2) make wet or cover with scattered drops. 3) strike or move around in water, causing it to fly about. 4) (splash down) (of a spacecraft) land on water. 5) display… … English terms dictionary